“… we say no to every word they shout”

(50) Bukahara – No! (Official Video) – YouTube

through the alleys I was chased
by ghosts of the buried past


“Du bist nicht gut genug.”
“Ein Mädchen sollte nicht zu aufmüpfig sein.”
“Ein Indianer kennt keinen Schmerz.”
“Kein Mann will eine Frau, die Karriere macht.”

and they were singing a song that i had heard before
and I would forget no more


“Du bist doch ein richtiger Junge.”
“Für ein Mädchen machst du das gut.”
“Sei doch nicht so zickig.”
“Das schaffst du sowieso nicht.”

i saw their shadows on the wall
and I never, never felt so small


Wir kennen alle solche Glaubenssätze. Manchmal haben wir sie von Lehrer*innen gehört, manchmal von Eltern, manchmal in Zeitschriften gelesen. Sie haben alle eins gemeinsam: Sie haben sich tief in uns festgesetzt und uns nachhaltig verunsichert.

we say no
to every word they shout
since the wind has turned


Jetzt, als Erwachsene, tragen wir diese Sätze noch immer mit uns herum.
Aber heute können wir die Funktion dieser Glaubenssätze reflektieren. Wir sind ihnen nicht mehr hilflos ausgeliefert.
Wir prüfen: Stimmt das? Passt dieser Satz zu der Haltung, mit der ich die Welt betrachte?
Und: Will ich diesen Satz weitergeben?

Heute sind wir so viel stärker. Auch wenn wir uns nicht immer so fühlen.
We can change. The wind has turned.

Schreibe einen Kommentar